iWork 06 中文化 雜談

別誤會,不是中文化作好了準備要發表,而是關於這套軟體的中文化有點感觸,所以想稍微提一下。

不使用Mac或是你已經在使用Mac的人,你可能不知道事情有:
1.Mac版本的MSN是英文版的。
2.Mac版本的Yahoo Message是英文版的。
3.Mac版本的Office是英文版的。
4.Mac版本的IE是英文版的。
5.Mac版本的燒錄軟體是英文版的。
6.Mac版本的WindowsMediaPlayer是英文版的。
.
.
N.Mac版本的......是英文版的。

這些最基本,最常用的軟體,在Mac上,都只有『官方』的英文版本(或是國際語言),唯獨就是沒有繁體中文的版本。


從Windows轉換到Mac上的初心使用者,在軟體使用的替代方案都還沒有一個定案的時候,同時要面對的問題就是,為什麼使用的界面這麼不熟悉&友善!?


或許有些人會跟你說,那很好呀,就順便學英文就好了,不過幾個簡單的英文單字,有什麼好哇哇叫的,自大一點的,就會把你貼上『小白』的字眼。


而你真的做了什麼很白目的事情嗎?大概你只是到為數不多的蘋果討論區,張貼了一篇:
『請問為什麼Mac的MSN版本這麼舊而且還是英文的?』


其實你不白目,你只是觸到了Mac使用者不能碰的禁地。『中文軟體的支援薄弱』


全世界Mac使用者約佔整個電腦族群的4%左右,而在這4%之中,台灣佔的比例有多少?由於使用的人數太低,所以廠商當然就不願意多設計一套中文界面給我們使用。所以就造成了一些人去當所謂的『義工』,開始了軟體中文化的不歸路。

或許正在使用蘋果電腦的你,會好奇的問
『上述的軟體真的只有英文版嗎?但是我的MSN為什麼是中文的?』


這些軟體之所以會是中文的,就是因為這些..恩...吃飽沒事幹的傢伙。像是我、安傑克、曉曉、小鵝..等等的人,犧牲自己的休息時間所做出來的。製作的過程,絕對稱不上有趣,完成之後,所得到的也只是旁人所無法理解的成就感。而製作的結果,百分之百是免費的供有需要的網友自行下載使用,不收分毫,不計辛勞。


說了這些,是因為看到C+Style的最新力作,iWork 06的中文版釋出了。


d-2-2

點我看iWork 06的相關中文化抓圖


看到這些圖片,我想到我之前熬夜作Keynote跟Keynote2的中文化時,是那樣的廢寢忘食、徹夜通宵,好不容易將中文化做出來了,發表到討論區去,除了謝謝的留言之外,當然不乏也有『錯字連篇、翻的辭不達意』、『圖片改的好醜』等負面評價,我想我大概是上輩子欠那些人的,所以做出來的東西還要被嫌棄。


有些人會問,為什麼連蘋果官方的軟體,都沒有中文化的界面,難道台灣的使用者就不是人嗎?


更屌一點的人會說,為什麼我花錢買正版的軟體,可是廠商沒辦法提供我中文的使用界面,難道我的錢不是錢嗎?


再回到C+Style,他們這次的中文化釋出方式相當特別,不是使用網路免費下載的方式。而是採用購買正版軟體,免費贈送完整中文化的安裝DVD光碟,而且價錢不變。


所以整體來說,中文化還是免費附贈的,唯一的條件就是『請你買正版!』

甚至,你不用在C+Style的網站上購買也沒有關係,他們把中文化的DVD寄給了眾多的經銷商,只要你是買正版的iWork,憑著你的發票或是購買證明,就可以去門市領一份包裝精美,有DVD外盒、印裝的中文化安裝DVD片。我不相信製作這些外盒、燒錄DVD片、貨運不用成本,但是為什麼他們肯用這樣的方式,來散佈中文化?


c-2

原因只有一個,『請你用正版。』

當台灣地區購買正版iWork的人多了,蘋果會不重視這個市場的聲音,而主動的在新版的iWork中加入官方中文化套件嗎?反過來說,今天所有的人都是用盜版的,卻只會吵著說我要中文版~我要中文版。我請問你,『你又憑什麼?』

本來只想稍微提一下,結果打著打著就一小篇了~

在Mac圈滾了四年多的我,網站越改版、內容越少,我也不知道我在幹什麼。最初的我,希望讓接觸Mac的人,都能有友善的使用界面,所以捲起袖子開始作中文化。現在的Mac圈,中文化的軟體在眾人的耕耘之下,已經漸漸茁壯,雖不到百分之百,但是能說『該有的都有了』

這幾年來,大家慢慢都畢業,出社會了。有了自己的事業跟要追求的目標。將來的Mac圈還有軟體的中文化,還是一樣靠我們這些要小不小,要老不老的人來維持嗎?

新版本 MSN 推出的時候,安傑克兄,我相信他會不辭辛勞的繼續作中文化。新版本 Office 推出的時候,曉曉大哥,絕對不會放過跟M$的奮戰。

但是要到什麼時候,才會讓軟體廠商們注意到中文使用者的心聲?

這是不可能的事情,就跟我請你用正版軟體一樣,聽聽就算了,對吧? :)



人~要有夢想.心才不會老 要勇於實現夢想.你才會知道 其實自己好棒!